Hoy solo os dejo un texto que me han pasado con algunas palabras que decimos en Aragón, que para nosotros son normales pero que cuando las decimos fuera de casa y se nos quedan mirando raro nos damos cuenta que no las entienden. Espero que os guste y que la próxima vez que las oigáis por lo menos que os suene...Buenas noches!!
Los Aragoneses "zancochamos" en las cosas, nos hacemos "escorchones", se nos "esbafa" la cerveza, usamos el "badil", el "pozal" y el "balde", "esfirlochamos" los cables y luego nos dan "garrampa", "encorremos" a los niños, en invierno nos "enfriamos", con el cierzo nos "joreamos", nos damos algún "tozolón" y más de un "talegazo", nos hacemos "cuqueras" si nos damos "cocotazos", hacemos más de un "
chandrío", las cosas nos salen "de cojón" pero si nos las cobran muy caras decimos "jodo petaca", sabemos que hay gente "desustanciada" y muchos "tontolabas", se nos "esganguillan" las sillas, los "zarrios" los "aventamos", si alguien no nos gusta lo mandamos a "escaparrar", somos de lo más "escoscados", el suelo lo "escobamos", nos "empapuzamos" de lo que nos gusta, nos montamos "a corderetas", nuestros parques tienen "esbarizaculos", los niños se "chipian" en las fuentes, comemos "alberjes" y "pavías", cogemos "capazos" con los amigos, con un "vale pues" ya estamos de acuerdo, hay gente "escuchimizada, zarrapastrosa y ceporra" y algún "arguellao", si decimos "Bian!" o "Bemm!" es que no estamos de acuerdo, al cruzarnos por la calle nos sobra con un "Iu!", si algo es muy "majico" es que es la hostia, "sí, los cojones" es no, ni de coña, no nos duele "nos hace mal", en nuestra tierra hay "ribazos", los bolis bic tienen "tape", los bebés están "espabilaos" y los ancianos muy "pitos". Y ahora, decidme...
Si necesitáis traductor es que no sois de Aragón...
Si necesitáis traductor es que no sois de Aragón...
''Tienes nombre de río, pequeña nación
agua del Pirineo que al mar no llegó.
Encontraste tu lugar , una tierra a la que amar
y has llegado a olvidarte del mar''